каталодж курс секретареж ы делопроызводства
Для того чтобы вызвать у учащихся определенное отношение к предмету, обсуждаемому на уроке, учитель выражает свое понимание проблемы, свои соображения. Звучит; "Я гадаю..."; "Мне кажется..." A бывает и так: студент на педагогической практике точно передает мнение из учебника, рассказывает грамотно, последовательно, а собственного мнения класса не получает в ответ. Здесь имеем воспроизведение услышанного, не согретое собственными размышлениями. Так, иногда учитель забывает педагогическую истину: если сам не раскрываешься перед учениками, не даешь им проникнуть в мир своих чувств, мыслей, тщетно ожидать искренних ответов, и такое обучение не является развитием творческого потенциала учащихся, а превращается в трудный путь "накопления знаний". "
Мастерство педагога — в ''очеловечивании'', вдохновенности знания, которое не переносится из книг в аудиторию, а выражается как собственный взгляд на мир. принципы и правила каждый педагог производит на основании собственного опыта, но осмыслить, осознать их можно только с помощью научных знаний, требующих систематического пополнения.Следует заметить, что сложность обучения учителя, приобретение профессиональной компетентности заключается и в том, что профессиональное знание должно формироваться одновременно на всех уровнях: методологическом, теоретическом, методическом, технологическом Это требует развитого профессионального мышления, способности подбирать, анализировать и синтезировать полученные знания в достижении педагогической цели,представлять технологию их внедрения.
Ввод проводок и типовых операций в валюте
При вводе проводок в журнал операций, если для счета дебета или счета кредита установлен признак валютного учета, при вводе проводки программа запрашивает наименование валюты и сумму в валюте. Сумма в гривнах рассчитывается на основе курса на дату проводки, эту сумму при необходимости можно исправить.
Аналогично происходит запрос валюты в режиме обычных операций. В проводках, где хотя бы для одного счета указан признак валютного учета, выполняется запрос валюты и суммы в валюте.
Обращение к валюте в языке отчетов
Для обращения к валюте и оборотам и остаткам по валюте в языке отчетов используются специальные правила, команды и макроимена.
Обороты и остатки в валюте. Для счетов и субсчетов, по которым ведется учет в валюте, Вы можете в документах и отчетах использовать остатки и обороты в валюте и в гривневом эквиваленте. Для ссылки на гривневый эквивалент по конкретной валюте следует после соответствующего макроимя положить символ "
Близок к этому метод управленческих игр, суть которого заключается в том, что слушатели характеризуют организацию в виде уравнений, которые связывают основные показатели ее работы (цену, себестоимость, объем производства и прочее). После того как члены команды приняли свои решения, общие результаты их взаимодействия просчитываются на компьютере и сопоставляются с реальными. В последнее время также практикуют:
метод групповой динамики Участники (6-15 человек) проводят несколько двухчасовых занятий с целью самостоятельного изучения отношений в группах. Руководитель выступает в роли комментатора.
метод специальных задач направлен на усовершенствование навыков работников на основе организации их работы по выполнению специальных проектов, контролируемых менеджерами.
не рассчитывать сумму по курсу – при задании этого параметра сумма проводки не высчитывается путем умножения суммы в валюте на текучий курс;
считать цену валютной – при задании этого параметра выводимая цена считается валютной, в противном случае – гривневой.
В журнале операций, в карточках и журнальном ордере выводится курс валюты, установленный на соответствующую дату. Однако при задании в меню "Параметры" режима "Рассчитывать в документах курсы валют" в этих документах будет выводиться реальный курс проводки, рассчитываемый путем деления суммы проводки на сумму в валюте.